Statement

En su práctica, Tania Ximena suele aproximarse al género del paisaje desde diferentes flancos y disciplinas: el alpinismo, la vulcanología, la investigación científica e histórica y la introspección personal y espiritual, con el fin de desplazar la noción de paisaje como algo que solo se observa por la de territorio, en tanto cambiante entramado de factores sociales y naturales. Esto encarna, sin duda, asumir las dificultades de toda traducción y plantear la siguiente pregunta: ¿cómo pasar de una experiencia a una imagen?

 

In her practice, Tania Ximena attends to approach the landscape genre from different flanks and disciplines: mountain climbing, volcanology, scientific and historical research, and personal and spiritual introspection, so as to replace a notion of landscape as something that is merely observed with the notion of territory as a changing mesh of social and natural factors. This doubtlessly implies taking on the difficulties of any translation and asking the question: How does one move from experience to image?